Montserrat Abelló Soler nació el 1 de febrero de 1918 en Tarragona. Por el trabajo de su padre pasó su infancia y juventud en varias ciudades, como Cádiz, Londres y Cartagena. Estudió Filosofía y Letras en Barcelona, y fue profesora de inglés. Tras la Guerra civil se exilió en Francia, Inglaterra y bastantes años en Chile. Durante los años de exilio se dedicó a escribir poesía y a traducir. Tradujo obras de Iris Murdoch, Sylvia Plath, Agatha Christie, o E. M. Forster. Y también se dedicó a traducir obras en catalán al inglés, por ejemplo de Mercè Rodoreda. En 1960 regresó a Barcelona y en 1963 publicó su primer poemario, Vida diària. En 1981 volvió a publicar, y fue una continuación de su primer poemario: Vida diària. Paraules no dites. Siguió publicando sus poemarios, incluidos algunos recopilatorios, hasta el último, El fred íntim del silenci, en 2009. Toda su obra poética la escribió en catalán. En 2008 recibió el Premio de Honor de las Letras Catalanas y el Premio Nacional de Cataluña, a la trayectoria profesional y artística.
Más información:
https://es.wikipedia.org/wiki/Montserrat_Abelló
Frases:
Vivo y vuelvo
a revivir
cada poema,
cada palabra.
Estimo tanto
la vida
que la hago mía
muchas veces.(El blat del temps)